Comment of the Week

Is Dr. Jeff's 'again’ meant to indicate that he's already (willfully?) forgotten what Mary's told him, or does it display his belief that Wilbur's life is a karmic circle of disasters that are superficially varied but basically the same thing happening to him over and over?

Pozzo

Post Content

Luann, 1/7/05

Delivering … products? Is that like delivering “stuff”? Are there any comics out there any more that are immune from drug dealing plots?

On the other hand, if over the next few weeks Luann turns into a New Jack City-style gangsta epic that follows Dirk around as he simultaneously tries to keep Toni in the dark, plot his revenge against Brad, and move as much “product” as the market will handle, it might do what I have long thought impossible: make me care about this infuriatingly static love triangle.

Speaking of drug dealing, for those who are curious: it was cocaine on Kelly’s shoes yesterday, not meth. Lesson: don’t have your fish mounted by guys named “Barracuda.”

About this Post

Comments are closed.

Post Content

Mark Trail, 1/6/05

Mark’s a man who knows good “stuff” when he tastes it. M-m-m indeed!

Fact I wanted to know about Mark Trail: he can identify illicit drugs by taste. Fact I didn’t want to know about Mark Trail: he likes to take stuff off of Kelly’s shoes and then put it in his mouth.

Post Content

For Better Or For Worse, 1/5/05

We bring you this scene of catty gossip mainly so I can remark on the name of Liz’s friend in red: “Shawna-Marie.” I think that’s funny. It’s like she’s a Québécois hillbilly!

Something that just occurred to me: Do Canada’s draconian language laws require Lynn Johnston to pen a French-language version of the For Better Or For Worse dialogue? I notice she’s real careful about getting the accents right on Thérèse’s name. You sure don’t want the Bloc Québécois all up on your ass, lemme tell you.

Incidentally, I’ve read this comic strip every day since I was about seven years old and I have no idea who those other two girls are. I mean, I know one of them is “Shawna-Marie,” but you know what I mean.