Post Content

Funky Winkerbean, 8/3/19

Actually, Mopey Pete, I gotta disagree with you. My guess is that “The Beanstalk” is a play of of the “beans” that people grind to make coffee, which appears to be the main thing they sell there. And if you just read the phrase “spend a lot of Jack” and thought, “Hmm, I as a native English speaker have never heard ‘jack’ used as a slang term for money — is this a usage I should be familiar with?”: results seem mixed! It appears to maybe be an archaic Britishism, and Urban Dictionary insists that “making jack” means making a profit, though I would definitely interpret it as meaning “making jack shit,” i.e., making nothing. Meanwhile, the phrase “a whole lot of jack” mainly points to a Facebook page featuring cute signs about drunkenness. My point is that I think this is yet another Funky usage that has no relationship to actual English, along the lines of “solo car date” and “vendos” and “Lewis and Clarking” and “Nordic, with the added twist of this fake phony-baloney wordplay being the sum total of the “punchline.”

Mark Trail, 8/3/19

Leola may be uncomfortable when people grapple with their feelings in an enclosed space, but Doc isn’t afraid to “dig deep” and help JJ really understand the emotional rollercoaster he’s been on. “I don’t hold it against you that you threatened us at gunpoint!” Doc says. “It could’ve happened to anyone! If things had been just a little different, I definitely would’ve killed each and every one of you, with my bare hands, just so I could possess the precious, precious gold I thought we would find here.”